Gente Pez Libros

Descargar libros gratis en español completos en formato PDF y EPUB

Busca tu Libro:

Número total de libros encontrados: 40 para tu búsqueda. Disfruta de tu lectura!!!
5000 años de Euskera

5000 años de Euskera

Autor: Francisco Berlanga García ,

Número de Páginas: 421
Cinco mil años de Euskera

Cinco mil años de Euskera

Autor: Francisco Garcia Berlanga ,

Número de Páginas: 421
La Lucha del euskera en la Comunidad Autónoma Vasca

La Lucha del euskera en la Comunidad Autónoma Vasca

Número de Páginas: 293
Rana - Igela: Cuento Bilingüe en Castellano y Euskera.

Rana - Igela: Cuento Bilingüe en Castellano y Euskera.

Autor: Pedro Páramo , Colin Hann ,

Número de Páginas: 20

Este libro bilingüe ha sido creado para niños bilingües, estudiantes y otros que deseen leer un texto paralelo en Castellano y Euskera. Para una mayor facilidad de comprensión, los idiomas se muestran juntos en su mayoría una o dos frases cada vez usando siempre el lenguaje de uso diario de hablantes nativos. Esperamos que disfrute del cuento. Nuestras queridas plantas: Las Hermanas Pensamiento, Romera y Albahaca, no tienen ni idea de animales porque nunca han salido de su maceta. ¿Te imaginas lo que pasa si confundes unos animales con otros? Situaciones muy divertidas, que acaban con las plantas metidas en problemas. Lee esta historia para entretenerte y aprender Euskera.

Diccionario Etrusco-Euskera-Castellano

Diccionario Etrusco-Euskera-Castellano

Autor: Antonio Arnáiz Villena , Jorge Alonso García ,

Número de Páginas: 306

Hemos definido e identificado las lenguas usko-mediterráneas. Las lenguas vivas actuales pertenecientes al grupo son el vasco, las caucásicas (checheno, armenio, georgiano, etc) y el bereber, muy modificado por la influencia árabe. Existen, además, lenguas muertas del mismo grupo: el etrusco, el ibérico-tartésico, el guanche, el lineal A cretense, el egipcio antiguo-jeroglífico, y otras de Oriente Próximo (hitita, eblita, elamita y sumerio). El idioma etrusco, como su cultura, fue base del latín y la cultura romana. Las palabras presuntamente de origen latino que se encuentran en vasco-euskera no son préstamos del latín, sino que este último los tomó de las lenguas usko-mediterráneas (euskera, etrusco). Hoy día, John T. Koch está traduciendo con una metodología muy similar a la nuestra desde el signario íbero-tartésico a las lenguas llamadas celtas-británicas: irlandés, galés, escocés y de Bretaña francesa. Es decir, trata al tartésico como una lengua céltica más. A nuestro juicio comete errores evidentes al tomar la transliteración reciente y artificiosa del tartésico de Correa y Rodríguez Ramos, desdeñando la primitiva de Gómez Moreno y Tovar,...

Diccionario ibérico-euskera-castellano

Diccionario ibérico-euskera-castellano

Autor: Antonio Arnáiz Villena , Jorge Alonso García ,

Número de Páginas: 344

Durante los últimos cincuenta años, la hipótesis vascoiberista había sido puesta en entredicho, aceptándose únicamente por la mayor parte de los paleofilólogos e historiadores la existencia de algunas coincidencias entre las lenguas ibérica y vasca, Concomitancias que se consideraban producto de la aculturación, el azar o la proximidad geográfica. Los investigadores Antonio Arnáiz Villena y Jorge Alonso García han postulado desde la lingüística, la genética o de la hipótesis sahariana, elementos tan buenos como cualquier otro de los aportados por la arqueología o la historia, cuál era el origen étnico, lingüístico, cultural común de los íberos. Un parentesco, que puede ser ampliado a otros pueblos mediterráneos, que salieron del norte de Africa durante la retirada de los hielos del Holocénico. Relación que ha servido para abrir nuevas vías a la traducción de los archivos etruscos, hititas, sumerios, egipcios o de lineal A, pues probablemente emigraron de un Sáhara verde, que se convirtió en el mayor arenal del planeta. Gentes que se establecieron en torno al Marc Nostrum, creando una gran civilización que compartieron durante varios milenios. Hoy...

Euskera para dummies

Euskera para dummies

Autor: Jean-Baptiste Coyos , Jasone Salaberria Fuldain ,

Número de Páginas: 200
Diccionario Etrusco-Euskera-Castellano

Diccionario Etrusco-Euskera-Castellano

Autor: Antonio Arnáiz Villena , Jorge Alonso García ,

Número de Páginas: 302

Hemos definido e identificado las lenguas usko-mediterráneas. Las lenguas vivas actuales pertenecientes al grupo son el vasco, las caucásicas (checheno, armenio, georgiano, etc) y el bereber, muy modificado por la influencia árabe. Existen, además, lenguas muertas del mismo grupo: el etrusco, el ibérico-tartésico, el guanche, el lineal A cretense, el egipcio antiguo-jeroglífico, y otras de Oriente Próximo (hitita, eblita, elamita y sumerio). El idioma etrusco, como su cultura, fue base del latín y la cultura romana. Las palabras presuntamente de origen latino que se encuentran en vasco-euskera no son préstamos del latín, sino que este último los tomó de las lenguas usko-mediterráneas (euskera, etrusco). Hoy día, John T. Koch está traduciendo con una metodología muy similar a la nuestra desde el signario íbero-tartésico a las lenguas llamadas celtas-británicas: irlandés, galés, escocés y de Bretaña francesa. Es decir, trata al tartésico como una lengua céltica más. A nuestro juicio comete errores evidentes al tomar la transliteración reciente y artificiosa del tartésico de Correa y Rodríguez Ramos, desdeñando la primitiva de Gómez Moreno y Tovar,...

El euskera y sus parientes

El euskera y sus parientes

Autor: Antonio Tovar ,

Número de Páginas: 177

This book is a study of the origin of the Basque language. The chapters discuss Basque philology and the author has previously written for both English and American journals on the same subject. -- Back cover.

Sin imagen

Esquemas de euskera

Autor: Miren M. Billelabeitia ,

Número de Páginas: 71
Lenguas minoritarias y traducción

Lenguas minoritarias y traducción

Autor: Josu Barambones Zubiria ,

Número de Páginas: 172
Argumentos para el bilingüismo

Argumentos para el bilingüismo

Autor: Jesús Royo Arpón ,

Número de Páginas: 205
Euskera para Dummies

Euskera para Dummies

Autor: Jean-Baptiste Coyos , Jasone Salaberria ,

Número de Páginas: 200

¿Necesitas hablar vasco para ascender en tu trabajo? ¿Quieres mejorar la atención a clientes y proveedores de Euskadi o Navarra? ¿Te vas de vacaciones a un maravilloso pueblo de la zona y quieres integrarte entre tus vecinos? ¿Te fascina aprender idiomas? Sea cual sea tu interés, esta práctica guía te permitirá hablar euskera desde el primer día. • Tus primeras palabras — cómo saludar, presentarte, pedir indicaciones o hablar sobre el tiempo (lluvioso, sobre todo). • Al teléfono y por e-mail — las expresiones más útiles para contestar al teléfono o escribir por correo electrónico. • El idioma más antiguo de la península — curiosidades y anécdotas sobre este fascinante idioma pre-indoeuropeo, no relacionado con ninguna otra familia lingüística.

Diccionario castellano-euskara

Diccionario castellano-euskara

Autor: Ibon Sarasola ,

Número de Páginas: 952

Hiztegi honen oinarria Ibon Sarasolak lehenago eginak egin ditudan gaztelania-euskara bi hiztegiak dira. Oinarri hori osatzeko, Orotariko Euskal Hiztegia osorik irakurri du, horko ahalik eta hitz, esapide eta adibide egoki gehienak hiztegi honetan txertatzeko. Orobat egin du Ereduzko Prosa Gaur aplikazioko hainbat idazlerekin. Bestalde, G. Garateren Erderakadak eta J.M. Elexpururen Bergara aldeko hiztegia lanetatik hiztegi honetarako egokia iruditu zaion guztia –hots, adibide eta esapide asko eta asko– hartu du. Ildo beretik ez dira gutxi Egunkariatik lehen eta Berriatik orain hartu dituenak, zuzenean nahiz Irene Arraratsen bitartez. Bukatzeko, Elhuyar hiztegia buru batetik bestera aztertu du, eta ahalegin berezia egin du ahal zuen guztietan harekin bat etortzeko, euskal hiztegigintzak gaur egun agertzen duen batasun nabarmena areagotzeko bidean.

Auxiliar administrativo. Servicio vasco de salud-Osakidetza. Temario Vol.II

Auxiliar administrativo. Servicio vasco de salud-Osakidetza. Temario Vol.II

Autor: Editorial CEP ,

Número de Páginas: 316

Con este libro el opositor está adquiriendo un instrumento esencial para la preparación eficaz de las pruebas de acceso a las plazas vacantes de Auxiliar Administrativo del Servicio Vasco de Salud-Osakidetza. El presente volumen desarrolla de una forma completa y rigurosa los temas 19 a 26 que conforman el temario que ha de regir las pruebas de selección para la categoría de Auxiliar Administrativo del Servicio Vasco de Salud-Osakidetza, según lo establecido en la convocatoria publicada en el Boletín Oficial del País Vasco núm. 33, de 15 de febrero de 2018. En el presente volumen encontrará: - Referencias legislativas y/o bibliográficas al inicio de cada uno de los temas. - Objetivos a conseguir con cada uno de los temas. - Gráficos y cuadros explicativos de los conceptos teóricos. - Contenidos totalmente actualizados a la fecha de edición. - Esquemas - Resúmenes finales.

Sin imagen

Diccionario de euskera para principiantes

Autor: Equipo Susaeta ,

Número de Páginas: 128
Operario de Servicios. Servicio vasco de salud-Osakidetza. Temario

Operario de Servicios. Servicio vasco de salud-Osakidetza. Temario

Autor: Editorial Cep ,

Número de Páginas: 626

Con este libro el opositor está adquiriendo un instrumento esencial para la preparación eficaz de las pruebas de acceso a las plazas vacantes de Operario de Servicios del Servicio Casco de Salud-Osakidetza. El presente volumen desarrolla de una forma completa y rigurosa los temas 1 a 19 que conforman el temario que ha de regir las pruebas de selección para la categoría de Operario de Servicios del Servicio Vasco de Salud-Osakidetza, según lo establecido en la convocatoria publicada en el Boletín Oficial del País Vasco núm. 33, de 15 de febrero de 2018. En el presente volumen encontrará: - Referencias legislativas y/o bibliográficas al inicio de cada uno de los temas. - Objetivos a conseguir con cada uno de los temas. - Gráficos y cuadros explicativos de los conceptos teóricos. - Contenidos totalmente actualizados a la fecha de edición. - Esquemas - Resúmenes finales.

Catálogo del fondo histórico vasco

Catálogo del fondo histórico vasco

Número de Páginas: 434

La Biblioteca Universitaria de Deusto ha elaborado este «Catálogo del Fondo Histórico Vasco 1831-1939» (F.H.V.) a partir de una selección de los registros bibliográficos de su Catálogo General informatizado, pertenecientes a dicha sección. El objetivo de esta edición impresa es difundir el conocimiento de esta colección entre investigadores y estudiosos de la cultura vasca escrita y publicada entre 1831 y 1939. El periodo 1831-1939 se ha delimitado, considerando 1831 el inicio de la imprenta mecánica y 1939, final de la Guerra Civil Española, acontecimiento que produjo enormes pérdidas en bibliotecas y colecciones particulares, por lo que merece su protección en la sección de reserva.

Euskera versus castellano

Euskera versus castellano

Autor: José Antonio Villarroel López ,

Número de Páginas: 91
Sin imagen

Espainoldunentzako euskara

Autor: Álvaro Rabelli Yanguas , Rafael Guzmán Tirado , Galyna G. Verba ,

Número de Páginas: 256
Vascohablantes y castellanohablantes en la historia del euskera de Navarra

Vascohablantes y castellanohablantes en la historia del euskera de Navarra

Autor: Xabier Erize Etxegarai ,

Número de Páginas: 316
El libro negro del euskera

El libro negro del euskera

Autor: Joan Mari Torrealdai ,

Número de Páginas: 222
Adquisición de la morfología verbal en euskera y castellano por niños bilingües

Adquisición de la morfología verbal en euskera y castellano por niños bilingües

Autor: María José Ezeizabarrena Segurola ,

Número de Páginas: 329
Sin imagen

Gramática elemental vasca

Autor: Miguel Sagüés Subijana ,

Número de Páginas: 208
Navarra, Gipuzkoa y el Euskera

Navarra, Gipuzkoa y el Euskera

Autor: José María Jimeno Jurío ,

Número de Páginas: 253
Grupos B Y C Diputacion Foral de Bizkaia. Instituto Foral de Asistencia Social. Temario Comun Y Test.e-book.

Grupos B Y C Diputacion Foral de Bizkaia. Instituto Foral de Asistencia Social. Temario Comun Y Test.e-book.

La normalización social de las lenguas minoritarias

La normalización social de las lenguas minoritarias

Autor: Giralt Latorre, Javier , Nagore Laín, Francho ,

Número de Páginas: 286

Este volumen recoge las ponencias que se impartieron en el curso extraordinario de la Universidad de Zaragoza titulado La normalización social de las lenguas minoritarias. Experiencias y procedimientos para la salvaguarda de un patrimonio inmaterial, celebrado en Jaca en julio 2018. Cuando una lengua no está normalizada socialmente, se utiliza de modo exclusivo o predominante de manera oral en el ámbito familiar y en registros informales, y, en ese estado primario, la lengua no tiene más manifestación que la multiplicidad dialectal. La normalización supone la recuperación de su status de lengua «normal», es decir, de lengua cuyo uso oral y escrito sea natural y espontáneo en cualquiera de las situaciones que se pueden producir en la vida pública y personal de sus hablantes. En este volumen se aportan las claves para entender los procesos de normalización que han experimentado —y todavía experimentan— algunas de las lenguas minoritarias de Europa, en concreto las propias de la Comunidad Autónoma de Aragón y las más próximas a ella (catalán, aragonés, gallego, asturiano, euskera y occitano).

La lengua más antigua de Europa

La lengua más antigua de Europa

Autor: Enrique Jorge Aramburu ,

Número de Páginas: 127
El castellano de Getxo

El castellano de Getxo

Autor: Christine Paasch-Kaiser ,

Número de Páginas: 542

Este estudio está dedicado al castellano hablado en la Comunidad Autónoma Vasca (CAV o País Vasco) y, en particular, en Getxo. La autora investiga si el castellano hablado en esta región es una única variedad, o bien se compone de diversas variedades, con un núcleo común, usadas por los diferentes grupos de hablantes de la comunidad de comunicación vasca. En la parte teórica, el estudio responde a esta pregunta elaborando una definición de qué debe entenderse por «castellano del País Vasco», teniendo en cuenta diversos factores sociales relevantes a la hora de describir la comunidad de comunicación vasca. Le precede un amplio repaso de otros trabajos dedicados al castellano hablado en la CAV. En virtud de la definición propuesta se añade un estudio basado en un corpus oral de 20 entrevistas con informantes castellanohablantes monolingües de Getxo. Realizado desde una perspectiva variacional, dicho estudio analiza, cualitativamente, 17 fenómenos lingüísticos que se suelen considerar característicos del castellano del País Vasco. Asimismo, se proporcionan datos cuantitativos sobre la ocurrencia de cada fenómeno. A partir de sus resultados, la autora razona...

Koldo Mitxelena entre nosotros

Koldo Mitxelena entre nosotros

Autor: Koldo Mitxelena , Luis Michelena ,

Número de Páginas: 503

«Se ha convertido casi en un lugar común entre los vascófilios el reconocimiento de que carecemos de estrategia y estrategas en el terreno del euskera y en el de la convivencia entre los diversos idiomas. Y cuando nos referimos a ello, la alusión, directa o indirecta, a Koldo Mitxelena es insoslayable. El pensamiento de Koldo Mitxelena -vínculo con el pasado, maestro en el presente, compañero en el viaje hacia el futuro- transmite una visión absolutamente actual del país y del idioma, y en la conyuntura política que hoy vivimos, abrumados por el riesgo de que la larga sombra de la incomunicación oscurezca la convivencia, me parece importante sacar a la luz el pensamiento de Mitxelena, y no, precisamente, para avivar la brasa del conflicto, sino para dar a conocer un punto de vista -el de Koldo Mitxelena- relevante y sensato: ese mismo que aún, sin duda y al margen de las ideologías, constituye el mejor fruto que la sociedad vasca puede ofrecer. Eran razones de convivencia las que llevaron a Mitxelena a considerar tan clara y vital la necesidad de la unificación del euskera, y, por encima de los conflictos de la época, el tiempo ha demostrado de manera inapelable que...

El Adn del Euskera (En 1500 Partículas)

El Adn del Euskera (En 1500 Partículas)

Autor: Javier Goitia Blanco ,

Número de Páginas: 386

Esta segunda impresión de "El ADN del Euskera," por medio de la autoedición, consiste en la publicación de casi 1.600 raíces, afijos, desinencias, etc. recuperadas a lo largo de cuarenta y cinco años del estudio minucioso del Euskera, de sus dialectos, giros, refranes y canciones, raíces que suponen una herramienta radical para poder entender cómo se han ido creando las palabras; más aún, como se han creado los conceptos del conocimiento humano. La obra de un aficionado surge porque más allá de la superficialidad a casi nadie le interesa el Vasco y menos como herramienta de investigación. De lo que se explica en este libro, se concluye que el recorrido de las lenguas que usamos no son esos dos mil quinientos años ridículos de que nos hablan los gestores del conocimiento, sino un periodo que es -con certeza- doscientas veces más largo y posiblemente llega hasta el comienzo del Cuaternario, hoy aceptado en 2.500.000 años. Este conjunto de postulados desarma totalmente los paradigmas lingüísticos, históricos, religiosos y mitológicos, mostrando un mundo prehistórico distinto, en el que los fenómenos físicos eran conocidos y descritos, en el que los territorios...

Manual de conversación castellano-euskera

Manual de conversación castellano-euskera

Autor: Isaac López Mendizabal ,

Número de Páginas: 400
El primer libro impreso en euskera (año 1545)

El primer libro impreso en euskera (año 1545)

Autor: Bernard Dechepare ,

Número de Páginas: 84
Auxiliar Enfermería. Servicio vasco de salud-Osakidetza. Temario. Vol.III

Auxiliar Enfermería. Servicio vasco de salud-Osakidetza. Temario. Vol.III

Autor: Varios autores ,

Número de Páginas: 688

Con este libro el opositor está adquiriendo un instrumento esencial para la preparación eficaz de las pruebas de acceso a las plazas vacantes de Auxiliar de Enfermería del Servicio Vasco de Salud-Osakidetza. El presente volumen desarrolla de una forma completa y rigurosa los temas 24 a 30 de la parte del temario general, así como los temas 1 a 12 de la parte de temario común que conforman el programa que ha de regir las pruebas de selección para la categoría de Auxiliar de Enfermería del Servicio Vasco de Salud-Osakidetza, según lo establecido en la convocatoria publicada en el Boletín Oficial del País Vasco núm. 33, de 15 de febrero de 2018. En el presente volumen encontrará: - Referencias legislativas y/o bibliográficas al inicio de cada uno de los temas. - Objetivos a conseguir con cada uno de los temas. - Gráficos y cuadros explicativos de los conceptos teóricos. - Contenidos totalmente actualizados a la fecha de edición. - Esquemas - Resúmenes finales.

Últimos Libros buscados