Gente Pez Libros

Referencia de libros en español. Novedades y clásicos de siempre.

Busca tu Libro:

Número total de libros encontrados: 25 para tu búsqueda.
Canciones y decires

Canciones y decires

Autor: Marqués de Santillana

Número de Páginas: 76

Canciones y decires es una colección de poemas breves, compuestos de versos cortos en los que se narra con estilo cortesano el encuentro de un caballero con una pastora a la que corteja. El Marqués de Santillana, Íñigo López de Mendoza, escribió varias obras al estilo Grecolatino, pero las que le han dado fama han sido sus poesías de tipo popular (Serranillas, Canciones y decires). El autor hace alarde de su manejo del idioma, de la rima y del dominio de los estilos literarios.

Catálogo de los Obispos de las Iglesias Catedrales de la Diócesi de Jean y Annales eclesiássticos des de Opispado

Catálogo de los Obispos de las Iglesias Catedrales de la Diócesi de Jean y Annales eclesiássticos des de Opispado

Autor: Martín de Ximena Jurado

Catalogo de los Obispos de las Iglesias catedrales de la diocesi de Jaen

Catalogo de los Obispos de las Iglesias catedrales de la diocesi de Jaen

Autor: Martín de Ximena Jurado

Número de Páginas: 559
Catalogo de los obispos de las iglesias catredales dela diocesi de Jaen y annales eclesiasticos deste obispado

Catalogo de los obispos de las iglesias catredales dela diocesi de Jaen y annales eclesiasticos deste obispado

Autor: Martin de Ximena-Jurado

Diccionario filológico de literatura española (Siglo XVII)

Diccionario filológico de literatura española (Siglo XVII)

Autor: Pablo Jauralde Pou

Número de Páginas: 1088

Esta obra recoge y analiza en una sola obra, de manera comprensiva y panorámica, los textos esenciales del a literatura española de esa época que se han conservado obras y autores- y su situación actual, en pormenorizados estudios a cargo de más de un centenar de reconocidos especialistas de las principales universidades tanto españolas como europeas y americanas. Con este volumen se completa una magna obra (junto al volumen dedicado al s. XVI) que comprende toda la literatura española desde sus inicios hasta el s. XVII. Dirigen el Diccionario y cada una de sus secciones: Pablo Jauralde Pou, Catedrático de Literatura Española del Siglo de Oro en la Universidad Autónoma de Madrid y Director de la Nueva Biblioteca de Erudición y Crítica (Poesía); Delia Gavela García, Doctora en Filología Hispánica (Teatro) y Pedro Rojo Alique, profesor de Instituto de Enseñanza Secundaria en Madrid y Responsable de investigadores de Edo en la BNE (Prosa).

La biblia del proletariado

La biblia del proletariado

Autor: Horacio Tarcus

Número de Páginas: 144

El capital es la obra que consagra mundialmente a Marx, que conoce reediciones y traducciones en vida del autor y que será recomendada por la Internacional como la "biblia del proletariado". Y así como la biblia judeo-cristiana estuvo sometida durante siglos a las querellas sobre la fidelidad al original, esa obra maestra de Marx dio lugar, durante todo el siglo XX, a intensos debates para determinar cuál era la edición autorizada, quiénes los herederos legítimos a la hora de decidir sobre las lagunas, los manuscritos inéditos, las correcciones. ¿Quién garantizaba la canonicidad de un clásico como El capital ? ¿Engels? ¿Kautsky? ¿El Partido Socialdemócrata Alemán? ¿El Instituto Marx-Engels-Lenin de Moscú? ¿Cuál era la versión de referencia para la traducción a otras lenguas? Ciento cincuenta años después de la publicación del primer tomo, Horacio Tarcus reconstruye las trayectorias de sus editores y traductores en el mundo hispanohablante, atravesadas por acontecimientos decisivos como la Revolución Rusa, la Guerra Civil Española, el golpe de Estado en la Argentina o el colapso de la Unión Soviética. Así, destaca la importancia de las ediciones...

Educación para la vida

Educación para la vida

Autor: García-Mera, Laura Catalina , González Rodríguez, David Roberto , Ojeda Espinel, Juliana , Barreneche López, Yuly Andrea , Velásquez Merchán, Judy Viviana , Heidy Tatiana, Bacca C. , Sandoval Sánchez, Viviana Angélica , Cruz-Velandia, Israel , Rodríguez León, Laura Vanessa , Rubiano Suza, Christian Alfredo , García Sicard, Nadia , Vélez Almonacid , Jesús Germán , Rincón Cruz, Carlos Andrés , Torres Murcia, Yenny Paola , Sierra R., Ana Karina , Heyck, Laura Victoria , Caro-Cárdenas, Cindy Jeanet , Rozo Z., Laura Mabel , Quiñones C., Esperanza Silenia , Pérez R., Sandy Johanna

Número de Páginas: 368

¿Se reflexiona verdaderamente sobre cómo contribuir con la formación del ser humano en las propuestas educativas? Esta es una pregunta esencial que inquieta a las ies, que se torna aún más relevante y urgente, en medio del siglo XXI, en una sociedad cambiante, globalizada, que enfrenta desafíos de orden planetario. La decanatura del Medio Universitario de la Universidad del Rosario ha asumido el reto de acompañar por 25 años a las generaciones de estudiantes en la formación profesional y en el descubrimiento de su identidad personal, en el afianzamiento de sus relaciones con los otros, sus formas de expresarse y la adquisición de hábitos de autocuidado. La propuesta Vivir, sentir y disfrutar de la Decanatura del Medio Universitario los guía en el trazado de un proyecto de vida con sentido y propósito, que les permita actuar desde la profesión elegida con un máximo sentido de responsabilidad y así dar respuestas en beneficio de la sociedad y el mundo en el que viven. Este libro comparte propuestas, reflexiones y aprendizajes acerca del valor trascendental de pensar un proyecto de educación, que supere las cualificaciones académicas, e invita a jóvenes, maestros,...

The Problems of Literary Translation

The Problems of Literary Translation

Autor: Maria T. Sanchez

Número de Páginas: 269

This volume examines the various linguistic and cultural problems which point towards the practical impossibility of conveying in one language exactly what was originally said in another. The author provides an exhaustive discussion of Spanish translations from English texts, including non-standard registers. Equivalence across languages, that most elusive of terms in the whole theory of translation, is discussed in terms of linguistic equivalence, textual equivalence, cultural equivalence and pragmatic equivalence. Other aspects studied include how translation has been perceived over the centuries, the differences and the similarities between a writer and a translator, plus a detailed examination of translation as process, all of which bring the problems of literary translation into perspective.

Monarchia Lusytana composta por Frey Bernardo de Brito, chronista general, e religioso ..

Monarchia Lusytana composta por Frey Bernardo de Brito, chronista general, e religioso ..

Autor: Antonio Brandao

Número de Páginas: 300
Sermones varios que dixo en el Peru el M.R.P.M. Fr. Hernando de Herrera...

Sermones varios que dixo en el Peru el M.R.P.M. Fr. Hernando de Herrera...

Autor: Fernando de Herrera

Número de Páginas: 380

Últimos Libros buscados