
Poesía como exilio. En los límites de la comunicación constituye una exploración de determinadas escrituras poéticas contemporáneas como discursos en exilio, estructurados sobre una distancia con respecto a las formas hegemónicas de comunicación. La cuestión, sin embargo, no se agota en unas implicaciones formales y supone una revisión radical del sentido del compromiso poético. Una poesía en exilio replantea su vínculo con la sociedad de la que es producto, estableciendo una relación crítica con respecto a las interpretaciones más habituales sobre la realidad histórico-social. La regularidad de cierto exilio comunicacional interroga acerca de otro mundo posible y otras formas de convivencia humana, aun si ello exige desplazarse hasta los límites de lo indecible.
MÁS ALLÁ DEL UMBRAL. Autoras hispanoamericanas y el oficio de la escritura desarrolla el tema de la iniciación femenina en América Latina a través del discurso literario y de la trayectoria humana de algunas significativas escritoras del siglo XIX y XX en su relación con el espacio público y privado. Siguiendo el recorrido de la relación entre el sujeto femenino y la cultura, un elemento resulta irrefutable: la mujer hispanoamericana ha tenido que debatirse en un espacio liminar. A lo largo de dos siglos de quehacer literario, las escritoras aquí consideradas han derribado esquemas preconstituidos para participar en la vida social, modificando sus posturas estéticas, epistemológicas y políticas y violando, de manera discreta pero intransigente, aquel código moral donde caben valores, normas, papeles y expectativas obsoletos. El volumen, coordinado por Silvana Serafin, Emilia Perassi, Susanna Regazzoni y Luisa Campuzano, es la continuación ideal de Mujeres en el umbral, publicado en 2006 por esta misma editorial; además de recoger catorce ensayos de especialistas italianas, norteamericanas, argentinas, mexicanas, canadienses y cubanas, se enriquece del testimonio y...
Santa Evita es la gran novela argentina sobre Eva Perón y sobre el increíble derrotero de su cadáver. Es además la obra consagratoria de Tomás Eloy Martínez, en la que con las herramientas de la investigación periodística y la prosa de la ficción da cuenta magistralmente de una de las principales figuras de la vida política del país.
Este sexto y último tomo de la Historia comparada de las literaturas argentina y brasileña se ocupa del período que se extiende entre 1970 y 2010. Este momento de la historia se corresponde a la expansión y consolidación de varios fenómenos que se difundieron a través de las industrias culturales en auge. De ese amplio catálogo participan la crítica instalada como género, los coletazos del boom de los 60 que redundan en el despliegue de un público lector creciente (con Cortázar y Amado como autores emblemáticos), la historieta en tanto cruce de códigos que da cuenta del contexto social y político (Mafalda y Mónica) y el cine que abandona los cánones comerciales para alternar entre el documentalismo de Birri y la creación original de Glauber Rocha. En otro orden, América Latina es centro irradiador de la Teología de la Liberación, que encuentra en Argentina y Brasil acaso su origen, o al menos sus enunciadores más relevantes. Algo similar ocurre en el plano musical, donde el rock –con aditamentos locales que le proveen un sesgo tanguero o un aire de bossa nova-- se equipara a la poesía. Así, mientras en la letras de las canciones prolifera la subjetividad...
La autora analiza una serie de obras latinoamericanas que ponen en crisis las ideas de pertenencia, individualidad y especificidad, y que muestran la porosidad de las fronteras entre los diferentes campos de la estética.
"Introductory work to the collection bearing this title. The aim of this collection is to provide space for the broad spectrum of transdisciplinary writings on Latin American women, which could then be developed into a variety of proposals for studies on this genre in the Americas."
«Mi madre: la ocupación más ferviente y más dañina de mi vida.» «La prosa de Calvino es el único antecedente que se me ocurre de los textos sofisticados de María Negroni. Uno la lee con la rara certeza de que esto es literatura, una secuencia de enunciados apasionados y tristes que nunca abandonan la singular elegancia de su dicción.» Richard Howard, The Paris Review Recopilación privada; ajuste de cuentas con una madre desesperada y desesperante; desmontaje de una vida que va de la simbiosis al enfrentamiento, de la huida de la casa familiar a la clandestinidad revolucionaria, de la migración al descubrimiento de sí a través de la escritura, El corazón del daño es un dispositivo literario abierto y complejo que busca, en palabras de su autora, ser fielmente "un censo de escenas ilegibles". Con una narrativa directa y voluptuosa a la vez, Negroni recurre a la nota íntima, la observación sagaz, la apostilla urbana, la crónica política, la balada del exilio y al canto lúgubre del duelo para escribir "un pequeño libro de mi puño y cuerpo, seguramente errado en su tristeza". La crítica ha dicho... «Contundencia, rabia musical, una exclusión que alumbra,...
María Negroni construye un acercamiento a la poética de Emily Dickinson a través de un Lexicón de la poeta hallado en Harvard. "Cuando en el año 2013, la Universidad de Harvard puso a disposición del público los papeles privados de Emily Dickinson, encontré un repertorio de 9000 palabras, ordenadas alfabéticamente que registraba de modo exhaustivo las recurrencias verbales de la autora. No pude sustraerme a la tentación. Disponía increíblemente de sus palabras organizadas con la meticulosidad del Diccionario Webster, de cierta intimidad por haberla traducido, y también, por cierto, de una admiración de larga data. Elegí, sin pensarlo, las palabras que más resonaban conmigo y a partir de allí, escribí Archivo Dickinson, con todo lo que tiene de homenaje y desmesura." M. Negroni
Homenaje, arte poética y gozo se unen en este libro único, exquisito y feliz, en el que textos e imágenes componen una correspondencia milagrosa.
Moriscos in literature; history and criticism; congresses.
El arte del error ofrece un compendio de los trabajos que la poeta argentina María Negroni ha dedicado a algunas de sus figuras predilectas, de Rimbaud a Bruno Schulz, de Walter Benjamin a Xul Solar, pasando por Emily Dickinson, Robert Walser o Edward Gorey, entre otros. Voces tutelares que le recuerdan, una y otra vez, que "escribir es como abrazar un cuerpo que no se ve", en palabras de Bernard Nöel, y que la escritura busca siempre lo mismo: rebelarse contra el automatismo y las petrificaciones del discurso, que cancelan el derecho a la duda. El resultado es una defensa apasionada de la literatura como un modo radical de la libertad. "Uno de los malentendidos más viejos en materia literaria es el que se empeña en clasificar las obras en categorías, géneros, escuelas, allí donde, en sentido estricto, no hay más que autores, es decir, aventuras espirituales, asaltos y expediciones dificilísimas que se dirigen a un núcleo imperioso y siempre elusivo". María Negroni
This handbook, designed both as an introduction for students and a reference work for the entire research community, gives a concise, systematic and extensive overview of the different topics and approaches associated with linguistic research on American Spanish.
A pesar de la relevancia que ha cobrado durante los últimos años el estudio de la "estructura informativa", hay a la fecha relativamente pocos volúmenes dedicados al tema disponibles para el público de lengua española. En particular, existe un nicho no explotado de estudios escritos en español, sobre el español pero que examinen también lenguas minoritarias. Con este volumen colectivo se pretende: (i) acercar el estudio de la interfaz sintaxis-pragmática desde perspectivas tipológicas al público de habla española. (ii) dar énfasis a enfoques de corte funcionalista, basados en la descripción de discurso natural, e independientes de las categorías y formalizaciones de modelos gramaticales particulares; (iii) extender el estudio de la interfaz sintaxis-pragmática más allá de la articulación oracional en tópico/foco para incluir estudios ligados a la continuidad tópica, al modelo de la Estructura Argumental Preferida, y otros. (iii) reunir investigaciones originales sobre interfaz sintaxis-pragmática, consolidando los estudios que desde esta área se dedican al español pero también apoyando el desarrollo de aquellos ligados a lenguas minoritarias de América.
Más información